Повелительное наклонение или как пройти?
Повелительное наклонение выражает просьбу, приказ совет. В азербайджанском языке оно образуется также просто, как и в русском:
- отбрасывается -mək, -maq;
- добавляется -in (-ın, -ün, -un).
Например:
- gəl + mək - приходить - gəl + in
- get + mək - идти - ged + in
- ol + maq - быть - ol + un
Пример использования:
- Bağışlayin, mehmanxana haradadır? - Извините, где гостиница?
- Mehmanxana burada yaxindadır. Əvvəl düz bu küçə ilə gedin, sonra sola. - Гостиница здесь, недалеко. Сначала идите прямо по этой улице, потом налево.
***
- Salam. Zəhmət olmasa, deyin, vağzal haradadır? - Здравствуйте. Скажите пожалуйста, где находится вокзал.
- Bağışlayın, siz xaricisiz? - Извините, вы иностранец?
- Bəli. Deyin, mən vağzala necə çatım? - Да. Скажите мне, как добраться до вокзала.
- Vağzal buradan uzaq deyil. Əvvəlcə bu küçə ilə gedin. Bir küçəni keçirsiz, sonra sağa. - Станция находится недалеко отсюда. Сначала идите по этой улице, потом поверните направо
- Sağ ol. - Спасибо.