Az-ru.ru - Грамматика https://az-ru.ru/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0 ru Винительный падеж существительных https://az-ru.ru/content/%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px"><img alt="" src="/sites/default/files/book-1822474_300_240.jpg" style="float:right; height:240px; margin:10px; width:300px" />Винительный падеж существительных образуется суффиксом <strong>-i-</strong>. Слова отвечают на вопросы:</span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px"><strong>nəyi </strong>(кто)</span></li> <li><span style="font-size:16px"><strong>kimi </strong>(что)</span></li> <li><span style="font-size:16px"><strong>haranı</strong> (какое место).</span></li> </ul> <p><span style="font-size:16px">В этих предложениях глаголы влияют (переходят) на лицо или предмет взаимодействия. Существительные разделяются на определенные и неопределенные.</span></p> <h2>Примеры</h2> <table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%"> <tbody> <tr> <td class="rtecenter"> <p><strong><span style="font-size:18px">Определенное существительное</span></strong></p> </td> <td class="rtecenter"> <p><strong><span style="font-size:18px">Неопределенное существительное</span></strong></p> </td> </tr> <tr> <td> <p><span style="font-size:16px">Mən <strong>kitabı </strong>oxumuşam</span></p> <p><span style="font-size:16px">Я читаю (эту) книгу</span></p> </td> <td> <p><span style="font-size:16px">O <strong>kitab</strong> oxuyur</span></p> <p><span style="font-size:16px">Он читает (какую-то) книгу</span></p> </td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <p><span style="font-size:16px">Существительные после местоимений<strong> -bu</strong> (это), <strong>o-</strong> (то), а также после притяжательных местоимений принимают эти суффиксы.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Mən bu küçəni keçirəm - Я прохожу эту улицу</span></p> <p><span style="font-size:16px">Murad o dərsi bilir - Мурад знает тот урок</span></p> <p><span style="font-size:16px">Sən mənim kitablarımı götürmüşsən - Ты взял мои книги</span></p> <p>&nbsp;</p> <h2>Личные местоимения в Винительном падеже</h2> <p><span style="font-size:16px">Местоимения <strong>mən, sən</strong>, а также имена собственные (например, <strong>Murad</strong>) также принимают этот суффикс.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Mən səni görürəm - Я вижу тебя</span></p> <p><span style="font-size:16px">Sən məni görürsən - Ты видишь меня</span></p> <p><span style="font-size:16px">Mən Murdı tanıyırm - Я знаю Мурада</span></p> <p>&nbsp;</p> <!-- Yandex.RTB R-A-347950-1 --> <div id="yandex_rtb_R-A-347950-1"></div> <script type="text/javascript"> (function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || []; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-347950-1", renderTo: "yandex_rtb_R-A-347950-1", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script")[0]; s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks"); </script> <p class="rtecenter"> <a href="тренируем-письмо"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="cредний-уровень-2-неделя"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="упр-винительный-падеж"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 19:37:09 +0000 ninaadmin 339 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6-%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85#comments Существительные: верх и низ https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85-%D0%B8-%D0%BD%D0%B8%D0%B7 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px"><img alt="" src="/sites/default/files/buildings-1245953_1.jpg" style="float:right; height:300px; margin:10px; width:300px" />Слова <strong>yuxarı</strong> (верх) и <strong>aşağı</strong> (низ) могут быть:</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">1. Существительными</span></strong></p> <p><span style="font-size:16px">Ofis yuxarıdadır, mağaza isə aşağıdadır. Офис находится наверху, а магазин - внизу</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">2. Определением</span></strong></p> <p><span style="font-size:16px">Yuxarı otaq, aşağı rəf.&nbsp; Верхняя комната, нижняя полка. </span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">3. Наречием </span></strong></p> <p><span style="font-size:16px">Elçin bu dağın yuxarısında işləyir. Эльчин работает наверху этой горы.</span></p> <p>&nbsp;</p> <h2>Переведите на азербайджанский язык</h2> <p><span style="font-size:16px">1. Это дерево старое. Не лезь наверх, спускайся вниз.</span></p> <p><span style="font-size:16px">2. Моя квартира наверху этой улицы.</span></p> <p><span style="font-size:16px">3. Эта гора очень высока. Я был на ее верхушке. </span></p> <p><span style="font-size:16px">4. Пожалуйста, купи мне книгу в нижнем магазине на этой улице.</span></p> <p><span style="font-size:16px">5. Я пообедал в верхнем ресторане этой гостиницы.</span></p> <p><span style="font-size:16px">6. - Где книги? - Я видел их внизу, на нижней полке.</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Проверим как у вас получилось, а заодно и потренируемся в следующем уроке.</span></strong></p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 580х400 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:580px;height:400px" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="3979912429"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p>&nbsp;</p> <p class="rtecenter"> <a href="игра-подбери-подходящее-слово"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="игра-подбери-слово"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 18:26:00 +0000 ninaadmin 332 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85-%D0%B8-%D0%BD%D0%B8%D0%B7#comments Склонение слова Вместо https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px">Слово <strong>yerinə</strong> (вместо) образуется от слова <strong>yer</strong> (место), а потому может слоняться:</span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">mənim yer<strong>imə</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">sənin yer<strong>inə</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">onun yer<strong>inə</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">bizim yer<strong>imizə</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">sizin yer<strong>inizə </strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">onların yer<strong>inə</strong></span></li> </ul> <p><span style="font-size:16px"><strong>Пример:</strong></span></p> <p><span style="font-size:16px">Mən onun yerinə teatra getmişəm - Вместо него я пошел в театр.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Mən bunu sənin yerinə etmişəm - Я сделал это вместо тебя.</span></p> <p><span style="font-size:16px"><img alt="" src="/sites/default/files/woman-792162_450_300.jpg" style="height:300px; margin:10px; width:450px" /></span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Закрепите полученные знания, переведя на азербайджанских следующие предложения:</span></strong></p> <p><span style="font-size:16px">1. Вы сделаете это вместо того.</span></p> <p><span style="font-size:16px">2. Я увидел Мамеда вместо Эльчина.</span></p> <p><span style="font-size:16px">3. Ты садись в автобус вместо троллейбуса.</span></p> <p><span style="font-size:16px">4. Я пошел к метро вместо вокзала.</span></p> <p><span style="font-size:16px">5. Кто это сделал вместо меня?</span></p> <p><span style="font-size:16px">6. Напиши это письмо вместо меня.</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Проверим как у вас получилось, а заодно и потренируемся в следующем уроке.</span></strong></p> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p>&nbsp;</p> <p class="rtecenter"> <a href="суффиксы-до"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="игра-подбери-подходящее-слово"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 17:47:43 +0000 ninaadmin 330 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE#comments Суффиксы ДО https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BE <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px">Суффиксы <strong>dək / can</strong>, слово <strong>qədər</strong> и местоимение <strong>kimi</strong> переводятся как <strong>ДО</strong> при указании времени и расстояния. </span></p> <p><span style="font-size:16px">Они сочетаются со словами в дательном падеже <strong>-(y)a-</strong> и означают направленность (к какому времени, к какому месту). Несмотря на равнозначность, с расстоянием чаще используют <strong>qədər </strong>и <strong> kimi</strong>, а со временем<strong> dək / can</strong>.</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Примеры:</span></strong></p> <p><span style="font-size:16px">saat 5-dək -- до 5 часов</span><span style="font-size:16px"><img alt="" src="/sites/default/files/paris-1209540_1.jpg" style="float:right; height:300px; margin:10px; width:300px" /></span></p> <p><span style="font-size:16px">saat 7-cən -- до 7 часов</span></p> <p><span style="font-size:16px">teatra qədər -- до театра</span></p> <p><span style="font-size:16px">bağa qədər -- до сада</span></p> <blockquote> <p><span style="font-size:16px">Обратите внимание! <strong>Qədər </strong>и <strong> kimi </strong>пишутся отдельно, а<strong> dək</strong> и<strong> can</strong> слитно.</span></p> </blockquote> <p><span style="font-size:16px">Например:</span></p> <p><span style="font-size:16px">Вы сейчас сойдите с автобуса и пройдите до метро. Оно близко.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Siz avtobusdan indi düşün və Metroya<strong>dək</strong> gedin. O, yaxındır.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Siz avtobusdan indi düşün və Metroya<strong>can</strong> gedin. O, yaxındır.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Siz avtobusdan indi düşün və Metroya<strong>&nbsp;qədər </strong> gedin. O, yaxındır.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Siz avtobusdan indi düşün və Metroya<strong>&nbsp;kimi </strong> gedin. O, yaxındır.</span></p> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p>&nbsp;</p> <p class="rtecenter"> <a href="спряжение-глагола-выходить"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="склонение-слова-вместо"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 17:46:17 +0000 ninaadmin 329 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D0%B4%D0%BE#comments Прошедшее повествовательное время https://az-ru.ru/content/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px"><strong><img alt="" src="/sites/default/files/stopwatch-2061851.jpg" style="float:left; height:200px; margin:10px; width:300px" />Прошедшее повествовательное время</strong> в азербайджанском языке идентично русскому совершенному виду глаголов , отвечающих на вопрос "<strong>что сделал</strong>". Прошедшее повествовательное время напрямую связано с настоящим временем, оказывает влияние на события совершаемые сейчас.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Время образуется путем добавления суффикса <strong>-miş-, </strong>во 2-ом и часто в 3-ем лице это время образуется суффиксом <strong>-(y) ib- </strong></span></p> <p><span style="font-size:16px">Оба варианта суффиксов ставятся сразу после корня слова.</span></p> <blockquote> <p><span style="font-size:18px">Помните! Гласная буква суффикса изменяется в зависимости от последней гласной корня слова.</span></p> </blockquote> <p><span style="font-size:16px">Часто это время употребляют с такими словами, как bu gün (этим днем), səhər (утром), gunduz (днем), axşam (вечером).</span></p> <p><span style="font-size:16px">Во 2-ом лице единственного и множественного числа звук суффикса (ş) в разговорной речи выпадает. Например, слово gəlmişsən произносится как [гэлмисэн].</span></p> <h2>Примеры употребления прошедшего повествовательного времени</h2> <p>- Sən gündüz nə etmişsən? - Что ты делал в течение дня?</p> <p>- Mən maşın sürmüçəm. - Я ездил на машине.</p> <p>***</p> <p>- Sən kimlə amla yemişsən? - С кем ты кушал?</p> <p>- Mən bacımla yemişəm. - Я ел с моей сестрой.</p> <p>***</p> <p>- Mən kimlə danışmışam? - С кем я разговаривал?</p> <p>- Sən işçinlə danişmışsan. - Ты разговаривал с коллегой.</p> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <ins class="adsbygoogle" style="display:block; text-align:center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="4041038866"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="упр-спрашивайте-и-отвечайте"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="упр-прошедшее-повествовательное"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 14:16:04 +0000 ninaadmin 316 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F#comments Суффиксы характеристик https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px">Многие слова в русском языке при добавлении окончаний приобретают различные характеристики. Аналогичное словообразование происходить в азербайджанском языке. Сегодня мы изучим суффиксы <span style="color:#000080"><strong>-çi, -çı, -çü, -çu</strong></span>. При присоединении к существительным и глаголам, они образуют профессии или характеризуют занятие, которое в данный момент времени осуществляет человек. Аналогичным образом используется суффикс<strong> <span style="color:#000080">-ici</span></strong>. При добавлении суффиксов не забываем о преобразовании гласных согласно первому и второму ряду.</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Примеры!</span></strong></p> <table border="0" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%"> <tbody> <tr> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">mühazirə - mühazirə<span style="color:#000080"><strong>çi</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">лекция - лектор</span></p> </td> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">dəniz - dəniz<span style="color:#000080"><strong>çi</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">море - моряк</span></p> </td> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">neft - neft<span style="color:#000080"><strong>çi</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">нефть - нефтяник</span></p> </td> </tr> <tr> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> <td>&nbsp;</td> </tr> <tr> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">sür-mək - sür<span style="color:#000080"><strong>ücü</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">водить - водитель</span></p> </td> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">oxu-maq - ox<span style="color:#000080"><strong>ucu</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">читать - читатель</span></p> </td> <td> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">al-maq - al<span style="color:#000080"><strong>ıcı</strong></span></span></p> <p class="rtecenter"><span style="font-size:16px">покупать - покупатель</span></p> </td> </tr> </tbody> </table> <h2 class="rtecenter">Прочтите и переведите</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/608_300_200.jpg" style="float:right; height:200px; margin:10px; width:300px" />***</p> <p>- Анар, что ты делаешь?</p> <p>- Я пишу письмо.</p> <p>***</p> <p>- Mən nə edirəm?</p> <p>- Sən maşın sürürsən.</p> <p>***</p> <p>- Эльчин, что делают дети?</p> <p>- Они читают.</p> <p>***</p> <p>- Sən harada yaşayırsan?</p> <p>- Mən Bakıda yaşayram.</p> <p>***</p> <p>- Что ты здесь делаешь?</p> <p>- Я здесь работаю.</p> <p>***</p> <p>- Sən səhər nə vaxt durursan?</p> <p>- Mən saat 7-də dururam.</p> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="расставь-по-алфавиту"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="упр-спрашивайте-и-отвечайте"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 14:13:40 +0000 ninaadmin 314 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D1%83%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B-%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA#comments Склонение указательных местоимений https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p>Помимо существительных подлежат склонению и указательные местоимения "Bu" и "O".</p> <table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%"> <tbody> <tr> <td style="background-color:rgb(204, 204, 204)">Именительный</td> <td>Bu</td> <td>это</td> <td>O</td> <td>тот</td> </tr> <tr> <td style="background-color:rgb(204, 204, 204)">Родительный</td> <td>Bunun</td> <td>этого</td> <td>Onun</td> <td>того</td> </tr> <tr> <td style="background-color:rgb(204, 204, 204)">Дательный</td> <td>Buna</td> <td>этому</td> <td>Ona</td> <td>тому</td> </tr> <tr> <td style="background-color:rgb(204, 204, 204)">Винительный</td> <td>Bunu</td> <td>это</td> <td>Onu</td> <td>тот</td> </tr> <tr> <td style="background-color:rgb(204, 204, 204)">Местный</td> <td>Bunda</td> <td>в этом</td> <td>Onda</td> <td>в том</td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="склонение-по-падежам"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="склонение-местоимений"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 13:44:05 +0000 ninaadmin 308 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9#comments Склонение по падежам https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D0%BC <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><h2 class="rtecenter">1. Человек - adam</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/man-1007.jpg" /></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam - человек</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam<strong>ın</strong> - человека</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam<strong>a</strong> - человеку</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam<strong>ı</strong> - человека</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam<strong>da</strong> - у человека</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">adam<strong>dan</strong> - от человека</span></td> </tr> </tbody> </table> <h2 class="rtecenter">2. Семья</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/semya-1007.jpg" /></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə - это семья</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə<strong><span style="color:#800000">n</span>in</strong> - этой семьи</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə<strong><span style="color:#800000">y</span>ə</strong> - этой семье</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə<strong>ni</strong> - эту семью</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə<strong>də</strong> - в этой семье</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ailə<strong>dən</strong> - из этой семьи</span></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <h2 class="rtecenter">3. Утюг</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/utug-1007.jpg" /></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü - это утюг</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü<strong><span style="color:#800000">n</span>ün</strong> - этого утюга</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü<strong><span style="color:#800000">y</span>ə</strong> - этому утюгу</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü<strong>nü</strong> - этот утюг</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü<strong>də</strong> - в этом утюге</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu ütü<strong>dən</strong> - из этого утюга</span></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <h2 class="rtecenter">4. Письмо</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/pismo-1007.jpg" /></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktub - это письмо</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktub<strong>un</strong> - этого письма</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktub<strong>a</strong> - этому письму</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktu<strong>bu</strong> - это письмо</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktub<strong>da</strong> - в этом письме</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu məktub<strong>dan</strong> - от этого письма</span></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <h2 class="rtecenter">5. Книга</h2> <p><img alt="" src="/sites/default/files/kniga-1007.jpg" /></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab - это книга</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab<strong>ın</strong> - этой книги</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab<strong>a</strong> - этой книге</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab<strong>ı</strong> - эту книгу</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab<strong>da</strong> - в этой книге</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">Bu kitab<strong>dan</strong> - из этой книги</span></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="сколько-падежей-в-азербайджанском-языке"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="склонение-указательных-местоимений"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 13:40:56 +0000 ninaadmin 307 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D0%BC#comments Сколько падежей в азербайджанском языке? https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B9-%D0%B2-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px">Всего азербайджанском языке 6 падежей:</span></p> <table align="center" border="1" class="table" style="width:100%"> <tbody> <tr> <th><span style="font-size:16px">именительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kim, nə, hara (кто, что)</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">родительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kimin, nəyin, haradın (кого, чего)</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün;</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">дательный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kimə, nəyə, haraya (кому, чему)</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-(y)a, -(y)ə;</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">винительный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kimi, nəyi, haranı (кого, что)</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-(n)ı, -(n)i, -(n)u, -(n)ü</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">местный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kimdə, nədə, harada (где, у кого) - куда</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-da, -də</span></td> </tr> <tr> <th><span style="font-size:16px">исходный</span></th> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">kimdən, nədən, haradan (от кого, от чего) - откуда</span></td> <td class="rtecenter"><span style="font-size:16px">-dan, -dən</span></td> </tr> </tbody> </table> <blockquote> <p><span style="font-size:18px">Обратите внимание! Если слово заканчивается на гласную, то к окончанию добавляется соединительная согласная. Например, часы отца - ata<strong><span style="color:rgb(128, 0, 0)">n</span>ın</strong> saatı. Что "судно (лодка)" - gəmi , кого "судна" - gəmi<strong><span style="color:#800000">n</span>in</strong>, чему "судну" - gəmi<strong><span style="color:#800000">y</span>ə</strong>.</span></p> </blockquote> <p><span style="font-size:16px">С исходным и родительный падежами мы познакомились на 15 и 16 день обучения:</span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">Урок "<a href="/content/%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8-%D0%B2-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5">Падежи в азербайджанском языке</a>"</span></li> <li><span style="font-size:16px">Урок "<a href="/content/%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%86%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8-%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6">Отрицание и местный падеж</a>"</span></li> <li><span style="font-size:16px">Урок "<a href="/content/%D0%B8%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6">Исходный падеж</a>"</span></li> </ul> <p><span style="font-size:16px">Вспомним полученную информацию.</span></p> <h2><span style="color:#000080"><strong>1. Именительный падеж</strong></span></h2> <p><span style="font-size:16px">Отвечает на вопрос <strong>kim, nə, hara </strong>не имеет окончания, используется с глаголом <strong>dir</strong> (есть, является).</span></p> <p><span style="font-size:16px"><strong>Примеры:</strong></span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">Это кто? - Bu <strong>kim</strong>dir?</span></li> <li><span style="font-size:16px">Это Камал - Bu Kamaldır.</span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <h2><span style="color:#000080"><strong>2. Родительный падеж</strong></span><span style="font-size:14px"> </span></h2> <p><span style="font-size:16px">Определяет принадлежность предметов, отвечая на вопросы: <strong>kimin (чей), nəyin (какой)</strong>. Суффикс родительного падежа <strong>-(n)ın, -(n)in, -(n)un, -(n)ün</strong>.</span></p> <p><span style="font-size:16px"><strong>Примеры</strong>:<img alt="" src="/sites/default/files/hand-2565971.jpg" style="float:right; height:223px; margin:10px; width:300px" /></span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">имя водителя - sürücü<strong><span style="color:rgb(128, 0, 0)">n</span>ün</strong> adı</span></li> <li><span style="font-size:16px">часы отца - ata<strong><span style="color:rgb(128, 0, 0)">n</span>ın</strong> saatı</span></li> <li><span style="font-size:16px">дом семьи - ailə<strong><span style="color:rgb(128, 0, 0)">n</span>ın</strong> evi</span></li> <li><span style="font-size:16px">цвет книги - kitab<strong>ın</strong> rəngi</span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <h2><span style="color:#000080"><strong>3. Дательный падеж</strong></span></h2> <p><span style="font-size:16px">Указывает действие направленное на кого-то или на предмет, отвечает на вопросы:<strong> kimə (к</strong><strong>ому), </strong><strong>neye (чему), haraya (куда)</strong>. Суффиксы дательного падежа <strong>-(n)a, -(n)ə</strong>.</span></p> <p><span style="font-size:16px">Относится ко времени и к расстоянию.</span></p> <p><span style="font-size:16px"><strong>Примеры:</strong></span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px"><span style="font-size:16px">до театра - teatr<strong>a</strong> qədər</span></span></li> <li><span style="font-size:16px">до сада - bağ<strong>a</strong> qədər</span></li> </ul> <p><span style="font-size:16px">В предложении: вместо него я пошел в театр - mən onun yerinə teatr<strong>a</strong> getmişəm.</span></p> <h2><span style="color:#000080"><strong>4. Винительный падеж</strong></span></h2> <p><span style="font-size:16px">Означает, что действие прямо переходит на предмет или предмет является ответом на вопрос. Отвечает на вопросы: <strong>kimi (кого), neyi (чего), haranı (где, какое место). </strong>Суффиксы падежа <strong>-(n)ı, -(n)i, -(n)u, -(n)ü</strong></span><span style="font-size:14px">. </span></p> <p><span style="font-size:16px"><strong>Примеры:</strong></span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">Mən kitab<strong>ı </strong>oxumuşam - я прочитал книгу.</span></li> <li><span style="font-size:16px">Mən sən<strong>i</strong> görürəm - я вижу тебя</span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <h2><span style="color:#000080"><strong>5. Местный падеж</strong></span><span style="font-size:14px"> </span></h2> <p><span style="font-size:16px">Указывает наличие чего-то у кого-то или где-то, отвечает на вопросы: <strong>kimdə (кто), nədə (что), harada (где)</strong>. Суффикс местного падежа <strong>-da </strong>(гласные 1 ряда), <strong>-də </strong>(гласные 2 ряда).</span></p> <p><span style="font-size:16px"><strong>Примеры:</strong></span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">в книге - kitab<strong>da</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">в музее - muzey<strong>də</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px">в саду - bağ<strong>da</strong></span></li> </ul> <p>&nbsp;</p> <h2><span style="color:#000080"><strong>6. Исходный падеж</strong></span></h2> <p><span style="font-size:16px">Означает место исходной точки отправления: от, из, из чего, с кого, откуда. Отвечает на вопрос: <strong>Kimdən? </strong>Образуется при помощи суффиксов <strong>-dan</strong> (гласные 1 ряда), <strong>-dən</strong> (гласные 2 ряда).</span></p> <p><strong><span style="font-size:16px">Пример:</span></strong></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">Haradan gəlirsiniz? - Откуда вы идете?</span></li> <li><span style="font-size:16px"><span style="font-size:16px">zavoddan - с завода</span></span></li> </ul> <p><span style="font-size:16px">Перейдем к примерам склонения по падежам в следующем уроке</span></p> <p>&nbsp;</p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="азербайджанский-язык-средний-уровень"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="склонение-по-падежам"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p></div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 13:37:50 +0000 ninaadmin 306 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B5%D0%B9-%D0%B2-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5#comments Повелительное наклонение или как пройти? https://az-ru.ru/content/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8 <div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items"><div class="field-item even" property="content:encoded"><p><span style="font-size:16px"><strong>Повелительное наклонение</strong> выражает просьбу, приказ совет. В азербайджанском языке оно образуется также просто, как и в русском:</span></p> <ul> <li><span style="font-size:16px">отбрасывается <strong>-mək, -maq</strong>;</span></li> <li><span style="font-size:16px">добавляется <strong>-in (-ın, -ün, -un)</strong>.</span></li> </ul> <h3><span style="font-size:16px">Например:</span></h3> <ul> <li><span style="font-size:16px"><strong>gəl + mək</strong> - приходить - <strong>gəl + in</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px"><strong>get + mək</strong> - идти - <strong>ged + in</strong></span></li> <li><span style="font-size:16px"><strong>ol + maq</strong> - быть - <strong>ol + un</strong></span></li> </ul> <h2>Пример использования:</h2> <p><span style="font-size:14px"><img alt="" src="/sites/default/files/doroga-120118.jpg" style="float:right; height:225px; margin:10px; width:300px" /><span style="font-size:16px">- Bağışlayin, mehmanxana haradadır? - Извините, где гостиница?</span></span></p> <p><span style="font-size:16px">- Mehmanxana burada yaxindadır. Əvvəl düz bu küçə ilə <u><strong>gedin</strong></u>, sonra sola. - Гостиница здесь, недалеко. Сначала <u><strong>идите</strong></u> прямо по этой улице, потом налево.</span></p> <p><span style="font-size:16px">***</span></p> <p><span style="font-size:16px">- Salam. Zəhmət olmasa, deyin, vağzal haradadır? - Здравствуйте. Скажите пожалуйста, где находится вокзал.</span></p> <p><span style="font-size:16px">- Bağışlayın, siz xaricisiz? - Извините, вы иностранец?</span></p> <p><span style="font-size:16px">- Bəli. Deyin, mən vağzala necə çatım? - Да. Скажите мне, как добраться до вокзала.</span></p> <p><span style="font-size:16px">- Vağzal buradan uzaq deyil. Əvvəlcə bu küçə ilə <u><strong>gedin</strong></u>. Bir küçəni keçirsiz, sonra sağa. - Станция находится недалеко отсюда. Сначала <u><strong>идите</strong></u> по этой улице, потом поверните направо</span></p> <p><span style="font-size:16px">- Sağ ol. - Спасибо.</span></p> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- адаптивный только медиа --> <ins class="adsbygoogle" style="display:block" data-ad-client="ca-pub-8691187833035184" data-ad-slot="8515156532" data-ad-format="auto"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <p class="rtecenter"> <a href="/content/исходный-падеж"><img src="/sites/default/files/back-azru.jpg" style="width:20%" /></a> <a href="4-неделя"><img src="/sites/default/files/menu-azru.jpg" style="width:20%" ></a> <a href="/content/итоговый-тест-4-недели"><img src="/sites/default/files/last-azru.jpg" style="width:20%" /></a></p> </div></div></div><div class="field field-name-field-taxonomia field-type-taxonomy-term-reference field-label-above"><div class="field-label">Таксономия:&nbsp;</div><div class="field-items"><div class="field-item even"><a href="/%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8B/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" typeof="skos:Concept" property="rdfs:label skos:prefLabel" datatype="">Грамматика</a></div></div></div> Sat, 06 Apr 2019 12:58:55 +0000 ninaadmin 302 at https://az-ru.ru https://az-ru.ru/content/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8#comments